Banner Terminologieforum

in
Zusammenarbeit
mit

Logo DTT

HomeLoginNeues ThemaEinstellungenSuchenTermineFAQAnmelden
Forum > Tools > Tools: Übersicht > Tools, die bereits beim Schreiben unterstützen
Allgemeine Fragen zur Sprachtechnologie und zur Anwendung in der Technischen Redaktion und Übersetzung.
In diesem Board befinden sich 10 Themen.
Die Beiträge bleiben immer erhalten.
Es wird moderiert von Rachel Herwartz.
Seite 1 Neues Thema letztes Thema nächstes Thema Dieses Board durchsuchen Diesen Thread zu meinen persönlichen Favoriten hinzufügen Abonnieren Ohne Zitat Antworten Druckt alle Antworten dieses Themas


Roland Schmeling ist offline Roland Schmeling  Tools, die bereits beim Schreiben unterstützen Antworten Zitatantwort Einzelbeitrag drucken Dieses Thema weiterempfehlen

21.1.2005 - 16:48 Uhr
1 Posts
Aktives Mitglied


Wie kann ich sicherstellen, dass meine standardisierte Terminologie auch bei der Erstellung von Texten (mit Epic, FrameMaker oder Word) berücksichtigt und im Idealfall kontrolliert wird? Wie ausgereift sind welche Tools und wie viel kosten die?
----------------------------------------------------
TANNER AG
Dipl.-Phys. Roland Schmeling
Senior Consultant Technical Documentation
Kemptener Strasse 99
D-88131 Lindau
Germany

tel ++49(0)8382/272-263
fax ++49(0)8382/272-900
mailto:roland.schmeling@tanner.de
http://www.tanner.de
----------------------------------------------------
 

Rachel Herwartz ist offline Rachel Herwartz  Re: Tools, die bereits beim Schreiben unterstützen Antworten Zitatantwort Einzelbeitrag drucken Dieses Thema weiterempfehlen

13.2.2005 - 22:42 Uhr
31 Posts
Moderator


Zitat von Roland Schmeling:
Wie kann ich sicherstellen, dass meine standardisierte Terminologie auch bei der Erstellung von Texten (mit Epic, FrameMaker oder Word) berücksichtigt und im Idealfall kontrolliert wird?

Ich kann mit sogenannten TermCheckern prüfen, ob meine Texte eine hinterlegte standardisierte Terminologie einhalten.
Die Auswahl der Tools hängt vor allem von den Programmen ab, mit denen erstellt wird bzw. von den Stellen an denen geprüft wird.
Es gibt einfache Möglichkeiten, in Word über eigene Wörterbücher Texte auf erlaubte oder verbotenen Termini zu prüfen oder z.B. pdfs zu checken.

Eine Kontrolle ist vor allem dann einfach, wenn die Benennungen nicht gebeugt werden (z.B. in Aufzählungen). Wenn alle flektierten Formen erkannt werden sollen, muss eine größere linguistische Intelligenz vorhanden sein. Hier kommen oft sogenannte LanguageChecker (also mehr als reine TermChecker) zu Einsatz: entsprechende Tools gibt es zum Beispiel vom IAI Saarbrücken (Multilint bzw. CLAT) oder Acrolinx (acrocheck).

Zitat von Roland Schmeling:
Wie ausgereift sind welche Tools und wie viel kosten die?
Bisher kenne ich keine Anwender- oder Erfahrungsberichte und auch Vergleiche stehen noch aus.
Die Angaben zu den Kosten sind unterschiedlich und hängen vor allem von der Anzahl der Anwender ab: ich habe von 3000 € für eine Stand-alone-Variante bis hin zu 40.000€ Lösungen für ganze Abteilungen gehört
Daher hängen die Kosten stark davon ab, ob die Programme als PlugIn ständig verwendet und eingebunden werden sollen oder als Qualitätskontrolle in regelmäßigen Abständen gecheckt wird.

Editiert von Rachel Herwartz am 13.2.2005 um 22:46 Uhr
Terminologiemanagement ist Wissensmanagement!


Harald Häfner ist offline Harald Häfner  Re: Tools, die bereits beim Schreiben unterstützen Antworten Zitatantwort Einzelbeitrag drucken Dieses Thema weiterempfehlen

14.4.2005 - 8:39 Uhr
1 Posts
Aktives Mitglied


Der TermChecker von Acrolinx (acrocheck) kostet tatsächlich 40 000 Euro. Die Funktionsvielfalt die dieses Tool bietet (z.B. Grammatik und Linguistik-Check) benötige ich aber gar nicht. Wir arbeiten als Dienstleister für mehrere Kunden und ich möchte gerne die verschiedenen Datenbanken mit diesem (bezahlbaren) Tool verwalten. Gibt es ein solches Programm bereits, oder besteht möglicherweise Bedarf?

Gruß

Harald Häfner
____________________________________

ServoTech GmbH
Bahnweg 62
74595 Langenburg
Telefon: ++49 (0) 7905-9190-32
Telefax: ++49 (0) 7905-9190-60
E-Mail: <mailto:H.Haefner@servotech.de>
Web: <http://www.servotech.de/>
____________________________________


Rachel Herwartz ist offline Rachel Herwartz  Re: Tools, die bereits beim Schreiben unterstützen Antworten Zitatantwort Einzelbeitrag drucken Dieses Thema weiterempfehlen

28.4.2005 - 17:36 Uhr
31 Posts
Moderator


Die Preise hängen auch von der Lizensierung ab: eine Lizenz für einen Rechner ist relativ günstig, anders sieht es aus, wenn man 20 Redakteure in Ihrer Redaktionsumgebung (und idealerweise als Plug-In) mit diesen Tools ausstatten will.


Gruß,
Rachel Herwartz
Terminologiemanagement ist Wissensmanagement!


Anja Holtz ist offline Anja Holtz  Re: Tools, die bereits beim Schreiben unterstützen Antworten Zitatantwort Einzelbeitrag drucken Dieses Thema weiterempfehlen

27.3.2009 - 10:24 Uhr
1 Posts
Aktives Mitglied


Hallo,
auch ich bin auf der Suche nach einem TermChecker und bin dabei auf das Tool Author Assistant von Trados SDL gestoßen. Kennt das jemand und hat damit vielleicht schon Erfahrungen gemacht?

Viele Grüße Anja


Seite 1 nach oben

Forenauswahl:

Mitglieder online
Login: 
Passwort: 

Passwort vergessen?

User online: keiner


zuletzt online
» AnnaKowalska
   24.5.2013-14:21 Uhr

» Thomas
   1.4.2013-22:33 Uhr

» Maren Runte
   19.3.2013-13:20 Uhr

» Renate Dockhorn
   1.3.2013-13:22 Uhr

» managedocs
   26.2.2013-15:00 Uhr



Neue Beiträge
Re: Berufsbegleitendes Weiterbildungsstudium (CAS) Terminologie an der ZHAW/Winterthur
19.3.2013-13:17 Uhr
von Maren Runte

Berufsbegleitendes Weiterbildungsstudium (CAS) Terminologie an der ZHAW/Winterthur
19.3.2013-13:16 Uhr
von Maren Runte

Re: Suchen Übersetzer Englisch > Deutsch und Deutsch > Englisch
26.2.2013-14:56 Uhr
von managedocs

Terminologiemanagment in Unternehmen einführen
7.2.2013-14:35 Uhr
von SaBo

Re: Bing Translator für Internet Explorer 9
3.2.2013-14:22 Uhr
von tum



Neue Themen
Berufsbegleitendes Weiterbildungsstudium (CAS) Terminologie an der ZHAW/Winterthur
19.3.2013-13:16 Uhr
von Maren Runte
256 x gelesen
1 Antwort(en)

Terminologiemanagment in Unternehmen einführen
7.2.2013-14:35 Uhr
von SaBo
716 x gelesen
0 Antwort(en)

Freiberufliche Fachautoren (m/w) für ein chinesischsprachiges Online-Portal im Bereich Verfahrenstechnik/Chemical Engineeri
23.11.2012-12:23 Uhr
von Leonario
1358 x gelesen
0 Antwort(en)

Windabschattungseffekt
21.11.2012-12:49 Uhr
von LHOTE
664 x gelesen
0 Antwort(en)

Scan in Übersetzung reinkopieren?
15.10.2012-12:39 Uhr
von defekt
979 x gelesen
0 Antwort(en)





Numaek's Forum V3.2.0 © 2004 by www.numaek.de
Originaltemplate by numaek

terminologieforum.de wird unterstützt von www.termsolutions.de